SHARE:
Me han maltratado
Me han herido
Por dar lo que me exigen
Me han perseguido.
Mis ropajes me han desgarrado
Tanto y aun mas
mi moribundo Corazon
y sin latidos.
Tengo ojos, tengo oidos;
Tengo manos y mis sentidos.
Mas mi boca no grita
Todo lo que he vivido;
De lo que hoy me acusan
Aquello que ayer me habian pedido.
Ellos que,
de dia me apedrearon,
Y de noche conmigo han dormido.
Represento a toda mujer
Que en el mundo se le ha juzgado;
Por prejuicios o por genero,
Por machismo o egoismo.
O por un vestir no aprobado
El sonido me ha sido callado
De mi voz mas no mi espiritud,
Que seguira luchando.
Aun contra la corriente,
Como junco en el rio;
Mas, quebrarse jamas!
Mientras Dios este conmigo.
SOY MAGDALENA Y HE PECADO
Y no me asusta ningun juicio
Solo de El, que me extendio su mano,
Y el cielo me ha prometido.
I’M MAGDALENA… AND I HAVE SINNED
I have been mistreated
I’ve been hurt
I have been persecuted
and my cloth has been torn.
Even more,
my dying heart
and without heartbeats
Survives the harm.
I have eyes, I have ears,
I have hands and I do feel;
but my mouth doesn’t shout
all I should heal.
For what I have been accused
It’s for I have been asked;
Them, who stoned before,
Then who slept with me, once.
I do represent every woman
That in the world has been judged;
by prejudice or by gender,
selfishness or self-regard.
Even in the countercurrent
Like reed in the river;
It might fold
but, break it won’t.
I’m Magdalena… and I have sinned,
and I’m not afraid of any judgment
but Him, who extended his hand to me
And his heaven has been promised.
PASA POR AQUÍ
ADDITIONAL BLOG ARTICLES
LITERATURE AS GUIDEPOSTS ON MY IMMIGRANT JOURNEY
By Kei Tsuzuki
“What I have learned from books is that there is no one story that explains the world to us or captures our identity entirely. There is power in the specificity of each of our stories…”
A DIFFERENCE-MAKING BOOK
By Richard Etulain
“Many authors hope their histories, novels or other writings will make a difference — that their works will catch readers’ attention and influence their thinking and actions.”
CELEBRATE CONSTITUTION AND CITIZENSHIP DAY EVERY DAY, NOT JUST SEPT. 17TH
By Maryam Ahranjani
“As a teacher and mother and child of immigrants who now teaches Constitutional Rights to law students, this day is always a special one for me.”
SHARE:
DISCLAIMER:
Any views, findings, conclusions or recommendations expressed in this blog post/article does not necessarily represent those of the New Mexico Humanities Council or the National Endowment for the Humanities.
ABOUT THE AUTHOR:
DIANA VELAZCO
Nacida en El Paso Texas y pasando sus primeros años en Grants, Nuevo Mexico donde su papa era minero de Uranio; luego, imigrarian al norte de el estado de Chihuhua donde pasaria niñez y adolescencia. Al crecer en una region agricola, donde se carece de medios televisivos y se enriquece mas el convivir con la naturaleza su amor a escrbir relatos y poesia nacio. Años mas tarde, regresaria a distintos estados de la nacion Americana. Esto ayudo a conocer aun mas la diversidad rica de culturas que hay en nuestro pais y lo importante que es ser hispano. Una de esas regiones fue la historica ciudad de San Elizario, Texas. Recientemente se mudaria a Roswell Nuevo Mexico donde Su amor por los niños, los libros y la poesia donde tiene la oportunidad de llevar a cavo en un mismo lugar: La Biblioteca, por lo consiguente, el comienzo a sus sueños y proyectos. Diana se siente bendecida al porder ejercer lo que mas le gusta en este momento gracias a las puertas que Nuevo Mexico le ha abierto siendo asi, que, “Nadie es profeta en su propia tierra.”